Манускрипт Войнича
Манускрипт Войнича, известный как самая таинственная книга в мире, остается загадкой уже 500 лет. Написанная неизвестным автором на непонятном языке, она пестрит необъяснимыми символами и странными иллюстрациями. Книга получила свое название в честь торговца книгами американца польского происхождения Вилфрида Михаила Войнича, который случайно обнаружил ее в 1912 г. в коллекции древних документов иезуитского колледжа во Фраскати, возле Рима.
Нестандартность манускрипта Войнича заключается в том, что он был написан уникальным алфавитным письмом, непохожим ни на одну буквенную систему. Этот труд поставил в тупик величайших криптографов XX в., до настоящего времени оставаясь загадкой. Купив книгу в 1912 г., Вилфрид Войнич сделал с нее фотокопию и передал криптографам, специалистам по древним языкам, астрономам и ботаникам, но те не смогли расшифровать загадочный язык манускрипта. Доктор Уильям Ромэйн Ньюболд из университета штата Пенсильвания, специалист по средневековой философии и науке (а также криптограф), в 1919 г. решил, что разгадал код. Однако позднее его гипотеза была опровергнута. Во время Второй мировой войны изучением манускрипта занялись британские и американские дешифровалыцики, однако и они не смогли прочитать ни слова.
История манускрипта Войнича не менее загадочна и необычна. Первым его владельцем был эксцентричный император Рудольф II Богемский (1552—1612), который, вероятно, купил его примерно в 1586 г. за 600 золотых дукатов (что на сегодняшний день составляет чуть больше 60 000 долларов) у неизвестного торговца. Некоторые считают, что это был Джон Ди, оккультист и астролог королевы Англии Елизаветы I. Единственное, что доподлинно известно — это то, что подпись на фолианте принадлежит ботанику, алхимику и придворному врачу Рудольфа Якобу Хорчицки, умершему в 1622 г. Следующим владельцем книги, которого удалось установить, был алхимик по имени Георге Бареш. Он не смог перевести текст манускрипта и за загадочность назвал книгу сфинксом. Перед самой смертью, накануне 1662 г., он оставил библиотеку и манускрипт втом числе своему другу Иоганну Маркусу Марци, в прошлом ректору Карлового университета в Праге.
В манускрипте сохранилось письмо, написанное латынью в 1666 г. Его автором был Марци, а письмо он адресовал в Рим немецкому ученому-иезуиту Атанасиусу Кирхеру, предлагая расшифровать манускрипт, который некогда принадлежал императору Рудольфу II. Далее Марци высказывал предположение, что автором манускрипта считают англичанина, монаха ордена францисканцев, философа Роджера Бэкона, жившего в 1214—1294 гг. Однако из текста можно было сделать вывод, что сам Марци это убеждение не разделял. Манускрипт перешел в собственность института Кирхера — Римского иезуитского университета (Римская коллегия), в библиотеке которого он, вероятно, хранился до тех пор, пока в 1870 г. король Италии Виктор Эммануэль II не захватил папское государство. Книгу перевезли в иезуитский колледж на виллу Мондрагон, где ее в 1912 г. обнаружил Войнич. В 1930 г. он умер, и манускрипт перешел по наследству его жене — писательнице Этель Лилиан Войнич, а после ее смерти в 1960 г. книгу унаследовала ее подруга— мисс Энн Нилл. В 1961 г. нью-йоркский торговец старинными книгами Хэнк П. Краус сообщил, что купил манускрипт за 24 500 долларов. Позднее книга была оценена в 160 000 долларов, но Краус не продал ее. Он подарил манускрипт Йельскому университету, где тот хранится по сей день в Библиотеке редких книг и рукописей Байнеке.
Размеры манускрипта составляют 6 на 9 дюймов, в нем около 240 пергаментных страниц, хотя предполагают, что когда-то их было 270. Зашифрованный текст написан от руки пером, которым также выполнены черновые наброски рисунков, на которые позднее была нанесена краска. Иллюстрации, раскрашенные в красный, голубой, коричневый, желтый и зеленый цвета, указывают на разделение книги на пять частей, каждая из которых посвящена определенному предмету. Первая, самая большая глава, занимает практически половину тома и известна как ботанический раздел. Каждая страница этой части содержит один, реже два рисунка с растениями и сопровождается текстом, разделенным на несколько параграфов. Не всегда можно определить, какое именно растение изображено, а значит, некоторые из них могут оказаться невероятным открытием. Следующая часть среди прочего содержит изображения солнца, луны и звезд. Ее считают астрономическим или астрологическим разделом. Далее идет так называемый биологический раздел, в котором помещены рисунки из области анатомии: каналы и трубки, напоминающие кровеносные сосуды, а также миниатюрное изображение обнаженной женщины. Четвертый раздел назван фармацевтическим, поскольку в нем изображены корни, листья и другие части растений, а кроме того емкости с надписями, которые, возможно, были аптечными сосудами. Пятая, последняя часть — раздел рецептов — содержит несколько коротких параграфов, каждый на полях отмечен звездочкой. Эта глава может быть и календарем. Книга заканчивается страницей с ответами.
В 1944 г. монах-бенедектинец, ботаник католического университета Хаф О'Нейл идентифицировал некоторые растения, изображенные в книге, в частности такие американские виды, как подсолнечник и красный перец. Это означало, что манускрипт должен датироваться не ранее 1493 г., когда Колумб привез семена в Европу. Однако иллюстрации в манускрипте довольно нечеткие и ставят под сомнение выводы О'Нейла. Интересное предположение связано с именем капитана Прескотта Кариера, криптоаналитика Военно-морских сил США. Основываясь на статистических данных при анализе текста, он установил, что манускрипт написан двумя стилями, названными им различными языками, и обозначил их А и В. В своем заключении он отмечал, что манускрипт был создан, по крайней мере, двумя людьми, хотя, возможно, его писал один человек, но в разное время.
Было выдвинуто немало теорий относительно языка рукописи, ее происхождения и целей создания. Чаще всего в связи с этим упоминается имя Роджер Бэкон. Этого человека постоянно преследовали за его труды и научные открытия, поэтому он высказывался в пользу кодировки для сохранности данных. Утверждение Марци, который упоминал Бэкона как возможного автора манускрипта, произвело впечатление на Вилфрида Войнича. Он был почти уверен в том, что именно Бэкон — настоящий автор, и провел множество исторических исследований, пытаясь проверить и доказать это. Он установил, что у доктора Джона Ди была большая коллекция работ Бэкона и, предположительно, ученый навещал Рудольфа во время создания рукописи. Гипотезу о том, что номера страниц на манускрипте проставил Ди, отвергают большинство исследователей его жизни и деятельности. Впрочем, не только в этом связь Ди с манускриптом не подкрепляется прямыми доказательствами: он не упоминал ни слова о книге в своих довольно подробных дневниках. Тем не менее идеи Войнича оказали большое влияние на дальнейшие исследования и попытки расшифровать манускрипт. В 1943 г. нью-йоркский юрист Джозеф Мартин Фили опубликовал работу «Шифр Роджера Бэкона: настоящий ключ найден», в которой заявил, что Бэкон написал текст, используя сокращения слов средневековой латыни. Это предположение никто не принял всерьез. Специалисты по работам Бэкона, изучив манускрипт Войнича, отвергли его авторство.
Доктор Лео Левитов — автор книги «Разгадка манускрипта Войнича: литургический справочник для обряда эндура ереси катаров, культ Исиды» (1987) заявил, что расшифровал манускрипт. Он установил, что это литургический справочник катарских религиозных общин XII — XIV вв. Однако это предположение стало объектом дискуссий из-за очевидных расхождений с известными сегодня обычаями катаров юга Франции. Джеймс Финн в книге «Надежда Пандоры», опубликованной в 2004 г., высказал версию о том, что манускрипт может оказаться зашифрованным текстом на древнееврейском языке. Согласно этой теории, достаточно своеобразной, зашифрованный текст состоит из слов, периодически повторяющихся в тексте в различных формах, например «ain» (ознаающее в переводе с иврита — «око») в тексте встречается как aiin» или «aiiin». Таким образом, слова, которые ранее счи-али разными, в действительности оказались вариантами дного и того же слова. Тогда можно понять, почему ученым криптографам не удавалась расшифровка. Однако объяснение Финна означает, что текст может иметь бесконечное ножество вариантов толкований, и велика вероятность того, то настоящий смысл будет неверно понят или утрачен. Видимо, подобное не входило в планы автора рукописи.
Неоднократные попытки найти правдоподобное решение агадки манускрипта Войнича окутали рукопись аурой непо-тижимой тайны, чего, наверное, он заслуживает. Невозможность расшифровать книгу и другие странные особенности, какие как большое количество повторяемых слов и фантасмагорические иллюстрации, вызвали у части ученых сомнения тносительно ее аутентичности и даже подозрения, что манускрипт — искусная подделка, созданная, возможно, самим Вилфридом Войничем. Впрочем, последнюю точку зрения можно не брать в расчет: есть письменные свидетельства существования манускрипта до того, как Войнич его купил. Последнее предположение относительно способа подделки анускрипта,Войнича было выдвинуто в 2003 г. доктором Гордоном Раггом — старшим преподавателем компьютерных наук Кильского университета в Англии. Он предположил, что текст, похожий по характеристикам на манускрипт Войнича, может быть абракадаброй, созданной при помощи такого приспособления, как решетка Кардано, изобретенного для шифрования текстов около 1550 г. Есть версия, что к подделыванию манускрипта причастен медиум Эдвард Келли, работавший с Джоном Ди. Он сделал это, чтобы продать книгу императору Рудольфу II, который, как известно, интересовался раритетными и диковинными вещами. Однако, как уже говорилось выше, сегодня нет прямых доказательств, связывающих Ди с манускриптом, а имя Келли было названо лишь потому, что вместе с Ди они якобы изобрели энохийский язык, о котором Келли поведали ангелы. Впрочем, изучение данного оккультного языка показало, что он не имел никакого отношения к содержанию манускрипта Войнича. Теория Гордона Рагга и предположения о том, что манускрипт Войнича — подделка, сталкиваются с общей проблемой: результаты статистического анализа книги показали, что образцы похожи на какой-то язык. Например, книга написана согласно так называемому закону Ципфа, который связан с периодически повторяющимися в тексте словами. Вряд ли автор подделки, создавая абракадабру в XVI в., мог каким-то образом учитывать базовые основы языка.
Итак, манускрипт оказался подлинником. Но этот вывод не приблизил нас к разгадке целей его создания. Общей точкой зрения на сегодня является теория о том, что, возможно, он написан в Центральной Европе в конце XV—начале XVI вв. Было выдвинуто предположение, что книга рассказывает о средневековых лекарственных травах либо это астрономический или астрологический трактат. Однако известные образцы таких работ все равно не похожи на манускрипт Войнича. Да и никто не стал бы использовать такой сложный, не поддающийся дешифровке текст, если бы информация в нем не была либо очень опасной, либо особо секретной. Если удастся установить происхождение книги — кто принес ее ко двору Рудольфа II в Праге, возможно, удастся приблизиться к ответу на вопрос о целях создания манускрипта. В 2005 г. книга впервые была полностью опубликована: факсимильное издание «Код Войнича» подготовил французский редактор Жан-Клод Гавсевич. Сегодня с помощью Интернета сотни ученых и энтузиастов-аматоров обмениваются мыслями и теориями по поводу решения загадки манускрипта. Теперь над загадкой бьется гораздо больше людей, чем когда-либо. Однако раскрыть тайну этой необычной книги еще не удалось. Возможно, автор манускрипта Войнича действительно изобрел код, который невозможно взломать.
источник: Б.Хотон "Великие тайны и загадки истории"
Код Войнича
Posted in Технологии | December 22nd, 2011Самое удивительное во всей этой истории, что о «манускрипте Войнича» еще не снято ни одного блокбастера. А ведь сюжет более чем привлекателен: средневековая рукопись, всплывшая из небытия в начале прошлого века, при взгляде на которую лучшие шифровальщики мира теряли головы… Да и началась история, как это принято в хороших триллерах, в России.
Итак, в 1865 году в Каунасе в семье мелкого чиновника родился Вилфрид Михаил Войнич. После гимназии Вилфрид Михаил поступил в Московский университет на факультет химии, откуда ушел в подпольщики террористического движения «Народная воля». Потом Войнич переехал в Варшаву, где организовал побег из тюрьмы двух народовольцев. Побег, однако, провалился, а Войнич был арестован. Молодого человека приговорили к ссылке в Иркутск, откуда ему через три года удалось бежать. Он добрался до Лондона, где его ждала боевая подруга — Этель Лилиан, дочь известного английского математика Джорджа Буля, позже ставшая известной как автор революционного романа «Овод».

Молодые поженились и отошли от революционной борьбы. Вилфрид Михаил переквалифицировался в книготорговца-антиквара, в качестве которого он и снискал себе мировую славу. Дело в том, что у Войнича неизвестно откуда вдруг обнаружился старинный фолиант, написанный на непонятном языке. Несколько страниц этого фолианта Войнич сфотографировал и отослал знакомым криптологам с просьбой расшифровать текст.

Так страницы манускрипта в 1919 году попали к профессору философии Университета штата Пенсильвания Уильяму Ньюболду, который в те годы был официально признан криптологом номер один в мире. В годы Первой мировой войны Ньюболд работал на правительство США, расшифровывая военные коды, и не было еще кода, который бы он не смог взломать. Но именно на страницах «манускрипта Войнича» он и потерпел фиаско. В 1921 году, после двух лет трудов, Ньюболд опубликовал результаты своих трудов. По его мнению, эта книга — Opus Magnum — была написана в XIII веке францисканским монахом и алхимиком Роджером Бэконом, который обладал тайными знаниями, опередившими свое время на несколько столетий. Текст описывал строение внутренних органов человека, клеток, сперматозоидов, а также затмение Солнца и строение туманности Андромеды. Впрочем, в конце доклада Ньюболд сам признался, что его метод содержал массу допущений и предположений и каждый раз, расшифровывая один и тот же фрагмент текста, он приходил к новому результату.
Сообщение профессора произвело в мире криптологии настоящую сенсацию, ученые организовали неформальное «общество Войнича». С тех пор «манускрипт Войнича» официально признан самой загадочной книгой мира. Над расшифровкой средневекового фолианта в течение 85 лет безрезультатно бились десятки тысяч криптологов разных стран, но код так и остался тайной. Сейчас сам манускрипт находится в библиотеке Йельского университета, куда его передали наследники Войнича. В университете манускрипт размножили и даже выложили все страницы на специальном интернет-сайте, чтобы каждый желающий смог попробовать свои силы.

«Манускрипт Войнича» представляет собой книгу форматом 24,5?17 см и примерно 3 см в толщину. В книге 246 страниц из пергамента (предположительно в книге не хватает 28 страниц). На самой обложке нет никаких надписей или рисунков. Текст написан неизвестным алфавитом. Но не сам текст является главной загадкой книги, а цветные иллюстрации — рисунки неизвестных растений, созвездий, механизмов. Самое примечательное, что рисунки с подобными растениями или созвездиями больше не встречаются ни в одной другой книге мира.
В соответствии с темами этих рисунков книгу принято разделять на несколько частей: «ботаническая» — с рисунками растений, в большинстве своем неизвестных науке; «астрономическая», проиллюстрированная изображениями Солнца, Луны, звезд и знаков Зодиака; «биологическая», в которой собраны рисунки обнаженных женщин, находящихся внутри странных сосудов, заполненных жидкостью; «космологическая», с круговыми рисунками непонятного содержания; и «фармацевтическая», с нарисованными емкостями, около которых находятся рисунки различных растений и краткий текст, предположительно рецепты.
Согласно рассказу самого Войнича, он приобрел этот манускрипт в 1912 году в одном из иезуитских владений к югу от Рима. Дескать, иезуиты решили подзаработать на ремонт своего имения путем распродажи библиотеки и продали Войничу несколько томов с твердым условием никому и никогда не разглашать имени продавца. Это обещание Войнич не нарушил до самой смерти.
К книге прилагалось старинное письмо, датированное 1666 годом, которое написал ректор Пражского университета Иоганн Марци своему другу — известному средневековому ученому Атанасиусу Кирхеру, жившему тогда в Риме. Ректор просил Кирхера расшифровать эту книгу, которая, по его мнению, когда-то принадлежала королю династии Габсбургов Рудольфу II, который, в свою очередь, считал, что она написана Роджером Бэконом. Кроме того, на одной из первых страниц книги нанесена фамилия Якоба Хорчицки — придворного фармацевта Рудольфа II.
От Хорчицки, как считают исследователи, манускрипт попал в руки его друга — алхимика из Чехии Георга Бареша, а вот после смерти Бареша книга была передана Марци. Он послал ее Кирхеру, а вот как она попала в руки иезуитов — никому неизвестно.
Ньюболд считал, что текст написан на латыни, а ключ содержится на последней странице в надписи Michiton oladabas multos te tccr cerc portas. Если выкинуть оттуда «ненужные» символы, а буквы «o» заменить на «a», то получится Michi dabas multas portas. Что в переводе означает: «Ты дал мне много дверей». А вот «двери» — это обозначение сочетаний двух букв на иврите в учении Каббалы. Однако британский криптолог Джон Мэнли доказал, что, пользуясь подобными приемами, можно «прочитать» в тексте все, что угодно, — от кулинарного рецепта до строфы Шекспира.
Гипотезы, что текст написан на зашифрованной латыни, придерживается и профессор Университета Кили (Великобритания) доктор Гордон Рагг, который в январе 2004 года предложил свой метод дешифровки в журнале Cryptologia. Рагг использовал так называемую решетку Кардано — карточку с несколькими вырезанными окнами, названную по имени изобретателя этого шифра итальянского математика Джироламо Кардано. Когда карточка накладывается на зашифрованный текст, в ее окнах появляется скрытое сообщение. Таким образом, зашифровать и прочитать исходный текст можно, имея одну и ту же карточку. По мнению Рагга, создатель «манускрипта Войнича» сначала в окнах решетки написал латинские буквы, а пространство между ними заполнил вымышленными буквами, из которых он составил «слова».
С переводом манускрипта в цифровой вид исследования текста в основном сосредоточились на поиске статистических закономерностей между символами, частями слов, словами и словосочетаниями.
Одной из заметных теорий последнего времени является гипотеза, предложенная французским криптологом Жаком Ги, который провел анализ длин слов и слогов и структуры слов манускрипта. И обнаружил, что язык текста Войнича по своей структуре очень похож на китайский или вьетнамские языки. Правда, никто из восточноазиатских филологов так и не смог определить, на каком из диалектов это могло быть написано. В пользу этой теории говорит тот факт, что на некоторых рисунках изображены растения, произраставшие в то время только в Китае. Например, женьшень.
А вот исследователь из Болгарии Лео Левитов считает, что текст написан на искаженном фламандском языке, с оригинальной системой письменности, специально придуманной для записи манускрипта. И речь там идет о ритуале «эндура» религиозного движения катаров, существовавшего в Европе в Средние века. Правда, ни одного фрагмента текста Левитов прочесть так и не смог.
Если посмотреть на буквы манускрипта под микроскопом или мощной лупой, то выяснится, что каждая буква состоит на самом деле из двух знаков, как бы наложенных один на другой. То есть манускрипт содержит в себе два текста, написанных двумя разными почерками и на двух разных языках. Автор этой гипотезы профессор Рене Цандберген, работающий в Европейском космическом агентстве, выдвинул гипотезу, что в манускрипте тесно переплетены два языка. Правда, и оба эти языка науке тоже неизвестны.
Дальнейший анализ структуры пергаментных листов показал, что многие рисунки и буквы были ретушированы спустя несколько десятилетий после написания книги. Не исключено, что при работе ретушера часть текста была искажена, так что теперь исследователи отказываются от работы до тех пор, пока компьютер не восстановит первоначальный вид манускрипта.
— Манускрипт — это мистификация, — считает профессор Рене Цандберген. — Возможно, что он был написан человеком со странным складом ума, без намерения кого-то обмануть. Для меня это единственное объяснение, почему манускрипт до сих пор не расшифрован.
Его поддерживают и другие ученые, не исключающие и того, что манускрипт мог быть написан алхимиками специально для продажи королю Рудольфу II, который отличался тягой к оккультным наукам. Есть свидетельства, что за одну из старинных книг король отдал 600 дукатов, то есть около 3,5 килограмма золота. Поэтому некие хитрые монахи и придумали для короля таинственный текст, который невозможно прочитать. Возможно даже, этот текст написал и сам Войнич — для рекламы своего бизнеса.
Однако подобные предположения опровергаются компьютерным анализом текста на соответствие так называемому закону Зипфа. (Еще в середине прошлого века профессор Гарвардского университета Джордж Зипф вывел универсальную формулу встречаемости слов по убыванию в любом из языков.)
Так вот, как оказалось, текст «манускрипта Войнича» также подчиняется закону Зипфа. Этот результат стал аргументом в поддержку того, что манускрипт — это не тарабарщина, а действительно зашифрованное послание.
Однако противники подлинности манускрипта Войнича приводят другой текст: «Же упираю маживать с ногом. Есть пожитрять блюдим с мащью у приглашиваем свечь». Абракадабра, не правда ли? Однако для того, кто не знает русский, этот текст выглядит как написанный на русском.
Словом, споры продолжаются.
Источник: http://www.ogoniok.com
фильм созданный по материалам книги можно посмотреть онлайн: http://video.mail.ru/mail/aurikant/138/3399.html